Quando un uomo venderà la figlia come schiava, essa non se ne andrà come se ne vanno gli schiavi
"If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
Poiché essi sono miei servi, che io ho fatto uscire dal paese d'Egitto; non debbono essere venduti come si vendono gli schiavi
For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.
Problemi con gli schiavi, fratello mio?
Difficulty with the slaves, my brother?
Domani guiderò sei coorti contro gli schiavi sul Vesuvio.
Tomorrow I lead six cohorts of the garrison... against the slaves on Vesuvius.
Gli ho detto che non interverremo se portano via Spartaco e gli schiavi.
I've assured them that we won't interfere... if they transport Spartacus and his slaves out of Italy.
con la liberazione di tutti gli schiavi d'Italia.
by freeing every slave in Italy.
Crocifiggete gli schiavi sulla strada da qui fino alle porte di Roma.
Slaves are to be crucified along the roadside... the whole distance between here and the gates of Rome.
Per impedire di diventare gli schiavi di qualche pezzo da novanta.
To keep from becoming the slaves of the rich pezzi da novanta.
Gli schiavi hanno paura di lui... e di voi.
The slaves are all frightened of him and they are frightened of you.
Lincoln ha liberato gli schiavi 130 anni fa.
I mean, Christ, Lincoln freed the slaves 130 years ago.
Tornavo qui e liberavo tutti gli schiavi.
I came back here and freed all the slaves.
Per ordine di re Giorgio tutti gli schiavi delle colonie che combatteranno per la corona saranno dichiarati uomini liberi alla nostra vittoria.
By order of King George all slaves of the American colonies who fight for the Crown will be granted their freedom with our victory.
Come gli schiavi remani, sono stato condannato al lavoro incessante e alla fame, soggetto al dominio brutale delle guardie romulane.
Along with the Reman slaves, I was condemned to unceasing labour and starvation under the brutal heel of the Romulan guards.
Si dice che gli schiavi parlino del coraggio come i pesci parlano del volo.
They say slaves talk of bravery as fish talk of flying.
Veniva usato per nascondere gli schiavi quando erano inseguiti.
They used to hide people from slave chasers back there.
Bene, quale misterioso prodigio credete voi che si celi sotto la terra, per cui tutte le persone, gli animali gli oggetti e gli schiavi poggiano proprio sopra di essa?
So, What mysterious wonder do you all think might be lurking beneath the Earth that would make every single person and animal and object and slaves circular?
Ricordate: le zuffe sono per gli schiavi e la gente dappoco.
I want you to remember that brawls are for slaves and periphera.
Rilascerete tutti gli schiavi di Yunkai.
You will release every slave in Yunkai.
Si', perche' ho notato che nel tuo mondo gli schiavi sono spesso trattati peggio dei cani.
It matters because I have noticed that in your world, slaves are often treated worse than dogs.
La richiesta all'assicurazione dichiara che gli schiavi sono stati gettati in mare per la sicurezza della nave perche' non c'era acqua sufficiente per sopravvivere al resto del viaggio.
The insurance claim states the slaves were thrown overboard for the safety of the ship. That there wasn't sufficient water to survive the rest of the voyage.
Gli schiavi sono stati gettati in acqua incatenati tutti insieme.
The slaves were thrown into the waters chained together as one.
Gli schiavi non furono annegati perche' le scorte d'acqua erano scarse.
Slaves were not jettisoned because water supplies ran low.
La mia conclusione e' che gli schiavi furono gettati a mare, uccisi, perche' i proprietari della Zong scelsero di trasportare i loro schiavi ammassati.
My finding is that the slaves were jettisoned, killed, because the Zong ship's owners chose a tight packing fashion to transport their slaves.
Sapevano che il rischio di tale metodo di trasporto e' di far ammalare gli schiavi.
They knew the risk since this fashion of transportation is well-known to cause disease in slaves.
Malattia che rendeva gli schiavi della Zong invendibili.
Disease that rendered the Zong slaves impossible to sell.
Lascia che Attio rimanga un monito per tutti quelli che vorrebbero liberare gli schiavi romani dalle catene.
Let Attius stand as promised fate for all who would see Roman slaves from shackle.
Se e' libero, perche' solleva il braccio con gli schiavi contro la Repubblica?
If free, why does he raise arms with the slaves against the Republic?
Gli schiavi là fuori hanno avuto il loro agnello sacrificale, e i nostri...
And the men out there have had their pound of flesh. And our men...
Epidemia di tifo sulla nave, gli schiavi muoiono a bordo, niente assicurazione.
Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Pensavo di fermarmi prima li' per scaricare gli schiavi in mia custodia ma quando l'ho vista ho cambiato idea.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.
Soprattutto gli schiavi che devono preparare l'infuso.
Especially the slaves who have to make the tea.
Gli schiavi che liberi non conoscono altro che la violenza.
The slaves you freed, brutality is all they've ever known.
Gli schiavi bambini venivano picchiati senza pietà, addestrati a uccidere senza coscienza, a bramare il sangue di chi osava sfidare il popolo turco.
These child slaves were beaten without mercy, trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks.
Gli schiavi assetati di sangue che uccidono i padroni?
The bloodthirsty slaves murdering their masters?
E' tempo che gli schiavi della Terra riconoscano i loro padroni.
It is time for the slaves of Earth to recognize their masters.
A Volantis gli schiavi sono i soli ad avere tatuaggi, cosi' sai gia' cosa sono senza dover parlare con loro.
In Volantis, the slaves have tattoos. So you know what they are without having to talk to them.
Pensavo che gli schiavi l'avessero preso insieme alla sua vita.
I had thought his slaves took it with his life.
Gli schiavi domestici non saranno mai gladiatori, cosa di cui siamo a corto in questo momento.
House slaves will never be gladiators... something we are in short supply of now.
Abramo Lincoln ha liberato gli schiavi, lo sai?
Abraham Lincoln freed the slaves, you know.
Se Jeff Davis vuole cessare le ostilita', a chi importi liberare gli schiavi?
If Jeff Davis wants to cease hostilities, who do you think is going to give a genuine solid shit to free slaves?
Ognuno dispone di camerette private dove gli schiavi del sesso, donne, ma anche giovani ragazze e ragazzi, alcuni di soli sette anni di età, sono obbligati a intrattenere la clientela, incoraggiandola a consumare sempre più cibo e alcool.
Each has small, private rooms, where the slaves, women, along with young girls and boys, some as young as seven years old, are forced to entertain the clients, encouraging them to buy more food and alcohol.
le donne, gli immigrati e naturalmente gli schiavi.
Women, migrants and, of course, the slaves.
Chiaramente, se questa analisi è giusta, la soluzione è ricongiungere la sfere politiche ed economiche; e sarà meglio farlo col "demos" al potere, come nell'antica Atene, ma senza gli schiavi, o l'esclusione delle donne e dei migranti.
Clearly, if this is right, we must reunite the political and economic spheres and better do it with a demos being in control, like in ancient Athens except without the slaves or the exclusion of women and migrants.
Portati in America, privati di una lingua parlata comune, la danza fu il modo per gli schiavi africani di ricordare da dove venivano.
Brought to the Americas, stripped of a common spoken language, this dance was a way for enslaved Africans to remember where they're from.
Vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori
And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Ma poi, avete mutato di nuovo parere e profanando il mio nome avete ripreso ognuno gli schiavi e le schiave, che avevate rimandati liberi secondo il loro desiderio, e li avete costretti a essere ancora vostri schiavi e vostre schiave
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
2.0660262107849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?